Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 36:9 - 圣经当代译本修订版

9 你们即使依靠埃及的战车和骑兵,又怎能打败我主人的一个最小的将领呢?

参见章节 复制

中文标准译本

9 如果不能,你怎能击退我主的臣仆中至小的一个军官呢?你竟敢依靠埃及的战车和马兵!

参见章节 复制

和合本修订版

9 若不然,怎能使我主臣仆中最小的一个军官转脸而逃呢?你难道要倚靠埃及的战车和骑兵吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵吗?

参见章节 复制

新译本

9 若不能,你怎能击退我主的臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车和马兵吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 即便如此,你们也无法跟我主人的哪怕最微贱的一个仆人对抗,你们为什么还要依靠埃及的战车和骑兵呢?

参见章节 复制




以赛亚书 36:9
13 交叉引用  

你们即使依靠埃及的战车和骑兵,又怎能打败我主人的一个最小的将领呢?


原来,主使亚兰人听见大队人马和战车的声音。他们以为以色列王雇用了赫人的诸王和埃及人的诸王来攻营,


马为争战之日预备, 胜败由耶和华决定。


他说,‘我的臣仆岂不都是王吗!


那些仰赖古实、仗着埃及夸口的人必惊恐羞愧。


埃及的帮助是徒然的, 所以我称她为“没用的拉哈伯”。


埃及人不过是人,并非上帝; 埃及的战马是血肉之躯, 并不是灵。 耶和华一伸手, 那些帮凶必踉跄, 受帮助的必跌倒, 他们必一同灭亡。


看啊,你所倚靠的埃及不过是一根破裂的芦苇杖,倚靠它的必被刺破手。倚靠埃及王法老的下场都是这样。’


来,跟我主人亚述王打个赌,你若能找到两千骑士,我就给你两千匹马!


你们为什么这样忽东忽西地变来变去呢? 你们投奔埃及必蒙羞辱, 就像从前投奔亚述一样。


王不可拥有大量马匹,也不可派人到埃及去购买马匹,因为耶和华已经告诉你们不可回埃及。


跟着我们:

广告


广告