Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 36:10 - 圣经当代译本修订版

10 更何况我来攻打、毁灭这地方不正是耶和华的意思吗?耶和华吩咐我攻打、毁灭这地方。”

参见章节 复制

中文标准译本

10 现在,我上来攻打这地,要把它毁灭,难道不是出于耶和华吗?是耶和华对我说‘你要上去攻打这地,把它毁灭!’”

参见章节 复制

和合本修订版

10 现在我上来攻击毁灭这地,岂不是出于耶和华吗?耶和华吩咐我说,你上去攻击这地,毁灭它吧!’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思吗?耶和华吩咐我说,你上去攻击毁灭这地吧!』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 现在我上来攻击毁灭这地,岂没有耶和华的意思吗?耶和华吩咐我说,你上去攻击毁灭这地吧!』」

参见章节 复制

新译本

10 现在,我上来攻打这地,要把这地毁灭,岂没有耶和华的意思吗?耶和华曾对我说:你要上去攻打这地,把它毁灭。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “况且,我来攻打你们,消灭你们是主的旨意!主曾吩咐过我: ‘去攻打这个国家,消灭它。’”

参见章节 复制




以赛亚书 36:10
8 交叉引用  

老先知就欺骗他说:“我也是先知,和你一样。耶和华派天使来吩咐我带你到我家吃饭喝水。”


所有的先知也都预言说:“去攻打基列的拉末吧,一定得胜,耶和华必将那城交在王的手中。”


于是,以色列王召来约四百名先知,问他们:“我该去攻打基列的拉末吗?”他们说:“去吧,主必把那城交在王手中。”


更何况我来攻打、毁灭这地方,不正是耶和华的意思吗?耶和华吩咐我攻打、毁灭这地方。”


尼哥派使者对约西亚说:“犹大王啊,我与你没有恩怨。我今天来不是要攻击你,而是要攻击与我作战的那一家。上帝吩咐我要速速完成,你不要与上帝作对,免得祂毁灭你,因为上帝与我同在。”


“‘你起你坐,你出你进, 你向我发怒,我都知道。


若城中响起号角, 居民岂不恐惧颤抖? 若灾祸降临城中, 岂不是耶和华的作为?


跟着我们:

广告


广告