Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 34:10 - 圣经当代译本修订版

10 昼夜燃烧,浓烟滚滚, 永不止息。 以东必世世代代荒废, 永远人踪绝迹。

参见章节 复制

中文标准译本

10 昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾; 那地世世代代荒凉, 永永远远无人经过。

参见章节 复制

和合本修订版

10 昼夜总不熄灭, 它的烟永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾, 必世世代代成为荒废, 永永远远无人经过。

参见章节 复制

新译本

10 昼夜不熄, 烟气永远上腾, 并且必世世代代变为荒凉, 永永远远无人经过。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 大火日夜燃烧, 浓烟翻滚,永不停息。 以东将世世代代荒凉下去, 永远不再有人涉足,

参见章节 复制




以赛亚书 34:10
15 交叉引用  

有权势的人像麻绒,他的行为如火花, 两者要一同焚毁,无人能救。


那里必人烟绝迹, 世世代代无人居住, 没有阿拉伯人在那里支搭帐篷, 也无人在那里牧放羊群。


看啊,耶和华必摧毁大地, 使大地荒凉。 祂毁坏地面,驱散万民。


祂亲手为它们抽签, 用准绳为它们分地。 它们必永远占据那里, 世世代代住在那里。


他们必出去观看那些背叛我之人的尸体, 因为咬他们的虫不会死, 烧他们的火不会灭, 世人都必厌恶他们。”


那里要像所多玛、蛾摩拉及其周围的城邑一样被毁灭,人烟绝迹。这是耶和华说的。


因此,主耶和华说:“我要向这地方的人、牲畜、田野的树木和地里的出产发怒,发烈怒,如熊熊怒火,无法熄灭。”


四十年之内,这里必无人居住,人畜踪迹灭绝。


尼尼微被洗劫一空! 沦为废墟! 一片荒凉! 人们胆战心惊,双膝哆嗦, 浑身发抖,面色苍白。


看见烧她的烟,就高喊,‘有哪一座城能与这座大城相比呢?’


他们又欢呼说:“哈利路亚!焚烧大淫妇的烟不断上腾,直到永永远远。”


跟着我们:

广告


广告