Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 22:15 - 圣经当代译本修订版

15 主——万军之耶和华吩咐我去见宫廷总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

中文标准译本

15 主万军之耶和华如此说:“去吧,到管理宫殿的舍伯纳总管那里,对他说:

参见章节 复制

和合本修订版

15 万军之主耶和华如此说:“你到舍伯那宫廷总管那里去,说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 主—万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 主-万军之耶和华这样说:「你去见掌银库的,就是家宰舍伯那,对他说:

参见章节 复制

新译本

15 主万军之耶和华这样说: “你去见这掌管库房的, 就是总管舍伯那,对他说:

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 全能的主吩咐我去见宫廷总管舍伯那,

参见章节 复制




以赛亚书 22:15
12 交叉引用  

亚希煞总管宫廷事务;亚比大的儿子亚多尼兰总管做劳役的。


宫廷总管、总督、长老和众监护人便派人送信给耶户,说:“我们是你的仆人,你怎样吩咐,我们就怎样做。我们不会立任何人为王,你认为怎样好,就怎样办吧。”


他们要求见王。希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见他们。


以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说话,免得城墙上的人听见。”


这时,管希勒家的儿子宫廷总以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚都撕裂衣服去见希西迦,把亚述将军的话回禀他。


他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者,去见亚摩斯的儿子以赛亚先知,


亚叠的儿子押斯马威管理王室的库房。乌西雅的儿子约拿单管理乡间、城邑、村庄和堡垒的库房。


以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说,免得城墙上的人听见。”


这时,宫廷总管希勒家的儿子以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚都撕裂衣服去见希西迦,把亚述将军的话回禀他。


希勒迦的儿子宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和亚萨的儿子史官约亚出来见亚述的将军。


他派身披麻衣的宫廷总管以利亚敬、书记舍伯那和祭司中的长者,去见亚摩斯的儿子以赛亚先知,


腓利就动身去那里,结果在那条路上遇见一个埃塞俄比亚的太监。他是埃塞俄比亚女王甘大基手下的重臣,负责管理国库。他刚从耶路撒冷参加敬拜回来,


跟着我们:

广告


广告