Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 22:13 - 圣经当代译本修订版

13 但你们却欢喜作乐, 宰牛杀羊,喝酒吃肉,说: “让我们吃喝吧! 因为明天我们就死了。”

参见章节 复制

中文标准译本

13 看哪!你们却欢喜快乐, 杀牛宰羊,吃肉喝酒,说: “让我们吃喝吧! 因为明天我们就要死了。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 看哪,人却欢喜快乐, 宰牛杀羊,吃肉喝酒: “让我们吃吃喝喝吧!因为明天要死了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 谁知,人倒欢喜快乐, 宰牛杀羊,吃肉喝酒,说: 我们吃喝吧!因为明天要死了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 谁知,人倒欢喜快乐, 宰牛杀羊,吃肉喝酒,说: 我们吃喝吧!因为明天要死了。

参见章节 复制

新译本

13 看哪!人还是欢喜快乐, 宰牛杀羊, 吃肉喝酒,说: “我们吃喝吧!因为明天我们就要死了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 可是看啊!你们却嘻笑狂欢, 杀牛宰羊,大吃大喝,还说: “我们尽情吃喝吧, 反正明天就要死了。”

参见章节 复制




以赛亚书 22:13
16 交叉引用  

虽然你恩待恶人, 他们却仍然不学习行义。 即使在公正之地, 他们依然作恶, 全不把耶和华的威严放在眼里。


耶和华说:“亚利伊勒,亚利伊勒, 大卫安营的城啊! 你有祸了! 尽管你年复一年地守节期,


“淫逸安舒的人啊,听着! 你自以为天下无双, 你必不致寡居, 也不会遭丧子之痛。


那些从清早到深夜贪杯好酒, 喝到酩酊大醉的人有祸了!


他们在琴、瑟、鼓、笛声中饮酒作乐, 毫不理会耶和华的作为, 全然漠视祂手中的工作。


那些以豪饮称霸、善于调酒的人有祸了!


他们说:“来吧,我去拿酒, 让我们喝个痛快! 明天会跟今天一样, 甚至更丰盛。”


他们说,‘我们禁食,你为什么不看呢? 我们刻苦己身,你为什么不理睬呢?’ 我说,‘看啊,禁食之日你们仍然随心所欲, 压榨你们的工人。


看啊,你妹妹所多玛和她的女儿们狂妄自大,安逸饱足,对穷困的人漠不关心。这就是你妹妹所多玛的罪过。


以色列啊, 不要欢喜快乐, 不要像外族人那样欢喜快乐! 因为你对你的上帝不忠不贞, 喜爱在各麦场上接受嫖资。


从人的角度看,我在以弗所与那些恶兽格斗对我有什么益处呢?如果死人不会复活,“让我们吃喝吧!因为明天我们就死了。”


你们在世上奢侈享乐,在被宰杀的日子里,把自己养得肥肥胖胖。


跟着我们:

广告


广告