Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 19:16 - 圣经当代译本修订版

16 到那日,当万军之耶和华挥手惩罚的时候,埃及人必恐惧颤抖,如柔弱的女子。

参见章节 复制

中文标准译本

16 到那日,埃及人必像妇女一样,必因万军之耶和华挥手攻击他们而战兢惧怕。

参见章节 复制

和合本修订版

16 到那日,埃及必像妇人一样,因万军之耶和华挥手攻击而战兢惧怕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 到那日,埃及人必像妇人一样,他们必因万军之耶和华在埃及以上所抡的手,战兢惧怕。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 到那日,埃及人必像妇人一样,他们必因万军之耶和华在埃及以上所抡的手,战兢惧怕。

参见章节 复制

新译本

16 到那日,埃及人必像妇人一样。他们必因万军之耶和华在埃及之上挥手而战兢恐惧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 到那时,埃及人必如妇女一样,全都在主举起的要惩罚他们的手前面吓得瑟瑟发抖。

参见章节 复制




以赛亚书 19:16
18 交叉引用  

他们被恐惧笼罩, 痛苦如分娩的妇人。


那时整个埃及必充满哭号声,惨况空前绝后。


那时,亚述王必屯兵挪伯, 向着少女锡安的山岭, 向着耶路撒冷的山丘摩拳擦掌。


耶和华必使埃及的海湾干涸, 祂必挥手使焦热的风吹在幼发拉底河上, 把河分成七条溪流,使人可以涉水而过。


你们要在光秃的山上竖立旗帜, 向战士高呼, 挥手示意他们进入贵族的城门。


他们一人叱喝, 必吓得你们千人逃跑; 他们五人叱喝, 你们必全部逃跑, 剩下的像山顶上的旗杆、高岗上的旗帜。”


敌人要攻击巴比伦人的战车战马和他们的盟军, 使他们柔弱得像妇女; 敌人要攻打他们的库房, 肆意抢夺他们的财宝。


巴比伦的勇士不再作战, 躲在堡垒里, 士气消沉,像妇女一样无力; 巴比伦的房屋被火焚烧, 城门被攻破。


提幔的勇士必惊慌失措, 以扫山上的人尽遭杀戮。


看啊, 你的军队就像柔弱的女人, 你境内的关口向敌人敞开, 你的门闩被火烧毁。


祂必经过苦海, 击打海浪, 尼罗河必干涸, 亚述的骄傲必扫地, 埃及的势力必灭没。


世人都当在耶和华面前肃静,因为祂要从圣所起身行动。


“看啊,我要出手攻击他们,使他们被自己的奴隶掳掠。那时你们便知道是万军之耶和华差遣了我。”


那时我在你们当中很软弱,害怕,战战兢兢。


我们知道主是当受敬畏的,所以劝人归信祂。我们的内心如何,上帝知道,我盼望你们的良心也知道。


落在永活上帝的手中是可怕的!


跟着我们:

广告


广告