Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 19:10 - 圣经当代译本修订版

10 埃及的显贵萎靡不振, 雇工们都忧心忡忡。

参见章节 复制

中文标准译本

10 埃及的栋梁必被压碎, 所有的雇工都必心里悲痛。

参见章节 复制

和合本修订版

10 织布的心情沮丧, 所有的佣工心都愁烦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 国柱必被打碎, 所有佣工的,心必愁烦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 国柱必被打碎, 所有佣工的,心必愁烦。

参见章节 复制

新译本

10 埃及的柱石必被打碎, 所有受雇的工人也必心里忧愁。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 织布的人心情沮丧, 佣工谋生的人个个愁苦万分。

参见章节 复制




以赛亚书 19:10
5 交叉引用  

第二天早上,约瑟过来见他们神情沮丧,


根基若遭毁坏, 义人还能做什么?”


耶和华对摩西说:“你告诉亚伦,让他向埃及境内的各江河、溪流、池塘伸杖,使水变成血。埃及境内,包括木头和石头器皿中将到处是血。”


耶和华对摩西说:“你叫亚伦向埃及各地的江河、溪流和池塘伸杖,使青蛙遍布埃及。”


你们将要攻取的那片土地不像你们离开的埃及。在埃及你们撒种后,要像浇菜园一样辛勤灌溉。


跟着我们:

广告


广告