Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:8 - 圣经当代译本修订版

8 因为希实本的农田荒废, 西比玛的葡萄树枯萎。 各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。 它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野, 嫩枝一直蔓延到死海。

参见章节 复制

中文标准译本

8 因为希实本的田园、西比玛的葡萄树衰残了, 列国的君主打击了它上好的葡萄枝子—— 它的枝子曾伸到雅谢,漫展到旷野, 它的藤条曾蔓延越过了海。

参见章节 复制

和合本修订版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了, 列国的君主折断它的枝干, 这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野, 嫩枝向外伸出,直伸过海;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新译本

8 因为希实本的田地和西比玛的葡萄树都衰残了, 它们美好的枝子曾醉倒了列国的君主。 它的嫩枝直达雅谢,蔓延到旷野, 又向外伸展,越过盐海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 希实本的田园和西比玛的葡萄园都衰败了, 列国的君王践踏了它们最好的葡萄。 那葡萄曾经远至雅谢城和旷野, 它们的枝子伸展到死海的彼岸。

参见章节 复制




以赛亚书 16:8
13 交叉引用  

“基利波山啊,愿你没有雨露, 你的田地不长献祭用的五谷, 因为那里有勇士锈污的盾牌, 扫罗的盾牌没有抹油。


可是他却不这样想, 心里也不这样盘算, 他只想毁灭和铲除许多国家。


希实本人和以利亚利人都在哭喊, 声音一直传到雅杂, 因此摩押的战士大声喊叫, 胆战心惊。


因此,我像雅谢人一样为西比玛的葡萄树哀哭。 希实本和以利亚利啊, 我用眼泪来浇灌你们, 因为再无人为你们的果品和庄稼而欢呼了。


葡萄树枯萎,新酒枯竭, 欢乐的人都发出悲叹。


西比玛的葡萄树啊, 我为你比为雅谢人哭得更悲痛! 你的枝条虽然延伸到大海, 一直到雅谢, 但毁灭者已在蹂躏你夏日的果子和葡萄!


摩西派人去雅谢打探,然后出兵攻占了雅谢及其周围的村庄,赶走那里的亚摩利人。


“亚他录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波和比稳——


亚他录·朔反、雅谢、约比哈、


尼波、巴力·免和西比玛。他们为重建的城邑起了新名字,如尼波和巴力·免。


基列亭、西比玛、谷中山丘上的细列·沙辖、


雅谢和基列境内所有的城邑;亚扪人的一半领土,直到拉巴附近的亚罗珥;


跟着我们:

广告


广告