Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:10 - 圣经当代译本修订版

10 肥美的田园里听不到快乐的声音, 葡萄园里也无人歌唱,无人欢呼, 榨酒池里无人榨酒。 我已经使欢呼声止息。

参见章节 复制

中文标准译本

10 果园中,欢喜和快乐被拿去; 葡萄园里,没有欢唱也没有欢呼; 榨酒池内,不再有踹酒的踹酒; 我使欢呼的声音都止息了!

参见章节 复制

和合本修订版

10 田园中不再有欢喜快乐, 葡萄园里必无人歌唱,无人欢呼, 在压酒池中踹酒的不再踹酒了, 我使欢呼的声音止息了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 从肥美的田中夺去了欢喜快乐; 在葡萄园里必无歌唱,也无欢呼的声音。 踹酒的在酒榨中不得踹出酒来; 我使他欢呼的声音止息。

参见章节 复制

新译本

10 欢喜快乐都从肥美的田地中被取去了; 葡萄园里必再没有歌唱,也没有欢呼; 踹酒的不能在榨酒池里踹出酒来; 我止息了欢呼的声音!

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 果园里没有了喜乐和欢快, 葡萄园里没有快乐的歌声和呼喊, 没有人再踹葡萄制酒, 是我使这一切丰收的欢乐全都无声无息。

参见章节 复制




以赛亚书 16:10
13 交叉引用  

他们在恶人的橄榄林中榨油, 在酒池踩踏,却受干渴之苦。


人们因无酒而在街上喊叫; 一切欢乐变作哀愁, 地上喜乐不复存在。


无忧无虑的女子啊, 再过一年多, 你们必因恐惧而颤抖。 那时,必没有葡萄可摘, 没有果子可收。


摩押的沃土上再没有欢喜快乐的声音。 我使榨酒池不出酒, 再没有踩踏葡萄的欢呼声, 欢呼被呐喊取代。


以色列境内的居民啊,灾难降临了!时候已到,日子已近,山上一片恐慌,欢乐荡然无存。


葡萄树枯死, 无花果树凋残, 石榴树、棕树、苹果树等田野的一切树木枯干。 人间的欢乐消逝了。


你们践踏穷人, 对他们横征暴敛。 因此,你们用凿过的石头建房, 却不得居住在里面; 你们栽种佳美的葡萄园, 却喝不到葡萄酒。


每个葡萄园都传出哀号声, 因为我要从你们中间经过。 这是耶和华说的。”


耶和华说: “时候将到, 五谷还未收完又该耕种了, 葡萄还未踩完又该栽种了。 甜酒从群山上滴下,在丘岭间流淌。


他们的财物必遭抢掠, 家园必沦为废墟。 他们建造房屋,却不能住在里面; 栽种葡萄园,却喝不到葡萄酒。


示剑人出城到田间采摘葡萄,踩榨葡萄汁,然后在他们的神庙中欢宴,尽情吃喝,咒诅亚比米勒。


跟着我们:

广告


广告