Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:9 - 圣经当代译本修订版

9 你下到阴间, 阴间骚动,迎接你的到来; 在世上做过首领的阴魂都起身欢迎你, 列国的先王都从座位上站起来迎候你。

参见章节 复制

中文标准译本

9 “地下的阴间骚动起来迎接你的到来, 并为你唤醒阴魂,就是所有生前在地上作过领袖的阴魂; 又使所有生前作过列国君王的都从自己宝座上起来。

参见章节 复制

和合本修订版

9 下面的阴间因你震动, 迎接你的到来; 在世曾为领袖的阴魂为你惊动, 那曾为列国君王的,都从宝座起立。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你下到阴间, 阴间就因你震动来迎接你, 又因你惊动在世曾为首领的阴魂, 并使那曾为列国君王的, 都离位站起。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你下到阴间, 阴间就因你震动来迎接你, 又因你惊动在世曾为首领的阴魂, 并使那曾为列国君王的, 都离位站起。

参见章节 复制

新译本

9 地下的阴间因你震动,并迎接你的来临; 又因你而唤醒了所有曾在地上作过领袖的阴魂; 又使所有曾在列国中作君王的,都离位站起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 你下到阴间, 阴间因你的到来而骚动, 惊起所有当年在世上显赫一时的幽灵, 又使所有当年列国的君王从宝座上站起, 他们一起来迎接你。

参见章节 复制




以赛亚书 14:9
5 交叉引用  

智者循生命之路上升, 以免坠入阴间。


阴间必敞开喉咙, 张开无边的大口, 耶路撒冷的首领、群众和宴乐之人都落入其中。


我的子民啊,你们要逃离巴比伦,离开迦勒底人的土地,要像带领羊群的公山羊一样离开。


那时,我要使你与那些堕入阴间的人一同下到作古之人那里,使你与那些堕入阴间的人一同住在大地深处久已荒凉的地方,好让你荒无人烟,在活人之地毫无尊荣。


跟着我们:

广告


广告