Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:8 - 圣经当代译本修订版

8 松树和黎巴嫩的香柏树都因你而欢喜,说, ‘自从你灭亡后, 再没有人上来砍伐我们。’

参见章节 复制

中文标准译本

8 连松树和黎巴嫩的香柏树也因你倒下而欢喜,说: ‘自从你倒下后, 再没有伐木之人上来砍伐我们了!’

参见章节 复制

和合本修订版

8 松树和黎巴嫩的香柏树 都因你欢乐: 自从你仆倒, 再也无人上来砍伐我们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 松树和黎巴嫩的香柏树 都因你欢乐,说: 自从你仆倒, 再无人上来砍伐我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 松树和黎巴嫩的香柏树 都因你欢乐,说: 自从你仆倒, 再无人上来砍伐我们。

参见章节 复制

新译本

8 连松树和黎巴嫩的香柏树都因你欢乐,说: ‘自从你躺下以后,再没有砍伐的人上来砍伐我们了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 甚至黎巴嫩的松树和香柏树也因你的倒台而欢欣,说: ‘自从你垮台,再没有人来砍伐我们了。’

参见章节 复制




以赛亚书 14:8
5 交叉引用  

耶和华的声音震断香柏树, 耶和华劈碎黎巴嫩的香柏树,


你借你的使者辱骂主。 你说你率领许多战车上到高山, 上到黎巴嫩的顶峰, 砍下最高的香柏树和上好的松树, 征服最高的山和最美的树林。


我将它与下坟墓的人一同抛到阴间时,列国听见它坠落的响声,都恐惧颤抖。伊甸园中的树木和黎巴嫩水源充足的上好树木都在阴间得到安慰。


松树啊,哀号吧, 因为香柏树已经倒下, 挺拔的树木已被毁坏。 巴珊的橡树啊,哀号吧, 因为茂密的树林已被砍倒。


跟着我们:

广告


广告