Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:21 - 圣经当代译本修订版

21 旷野的走兽在那里躺卧, 咆哮的猛兽占满房屋; 鸵鸟住在那里, 野山羊在那里跳跃嬉戏。

参见章节 复制

中文标准译本

21 旷野的走兽却会躺卧在那里, 咆哮的野兽必占满他们的房屋, 鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳跃,

参见章节 复制

和合本修订版

21 旷野的走兽躺卧在那里, 咆哮的动物挤满栖身之所; 鸵鸟住在那里, 山羊鬼魔也在那里跳舞。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 只有旷野的走兽卧在那里; 咆哮的兽满了房屋。 鸵鸟住在那里; 野山羊在那里跳舞。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 只有旷野的走兽卧在那里; 咆哮的兽满了房屋。 鸵鸟住在那里; 野山羊在那里跳舞。

参见章节 复制

新译本

21 躺卧在那里的,只有旷野的走兽; 充满着他们房屋的,只有吼叫着的野兽; 鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳跃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 只有野兽在这里出没。 他们的屋子里将挤满野狗, 猫头鹰栖息其间, 野山羊在那里跳舞,

参见章节 复制




以赛亚书 13:21
10 交叉引用  

我必用毁灭的扫帚清扫它, 使它成为沼泽之地和刺猬的住所。 这是万军之耶和华说的。”


看看迦勒底人所居之地,这个民族已不复存在!亚述人使它成为野兽出没之地。他们筑起围城的高台,摧毁它的宫殿,使它沦为废墟。


你使城邑沦为废墟, 使坚垒沦为荒场。 外族人的宫殿不复存在, 永远不能重建。


王宫必被遗弃, 繁荣的城邑必荒芜, 山冈和瞭望塔必永远荒废, 成为野驴的乐园、羊群的草场。


“因此,巴比伦必杳无人烟,永远荒凉,成为豺狼等野兽出没之地、鸵鸟的栖身之所。


鸵鸟、夜鹰、海鸥、鹰类、


为此,我要痛哭哀号, 我要赤身光脚行走, 像豺狼哀嚎, 如鸵鸟悲鸣。


牲畜和野兽必躺卧在那里, 猫头鹰和刺猬栖身在房柱上, 窗口传出鸟鸣, 门庭都必破败, 露出香柏木梁。


他用强有力的声音喊道: “巴比伦大城倒塌了!倒塌了! 她成了鬼魔的住处, 各样污秽之灵的巢穴, 各样污秽之鸟的老巢, 各样污秽可憎之兽的老窝。


跟着我们:

广告


广告