Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 13:2 - 圣经当代译本修订版

2 你们要在光秃的山上竖立旗帜, 向战士高呼, 挥手示意他们进入贵族的城门。

参见章节 复制

中文标准译本

2 你们当在光秃的山上竖起旗帜, 向他们扬声, 挥手使他们进入高贵者的门!

参见章节 复制

和合本修订版

2 你们要在荒凉的山上竖立大旗, 向他们扬声, 挥手招呼他们进入贵族之门。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 应当在净光的山竖立大旗, 向群众扬声招手, 使他们进入贵胄的门。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 应当在净光的山竖立大旗, 向群众扬声招手, 使他们进入贵胄的门。

参见章节 复制

新译本

2 你要在光秃的山上竖起旗帜, 向众人扬声挥手, 叫他们进入权贵的门。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 主说: “在荒山上竖起旗帜,向他们呼喊, 挥手让人们进入那贵胄之门!

参见章节 复制




以赛亚书 13:2
15 交叉引用  

但你赐给敬畏你的人旗帜, 可以挡住箭羽。(细拉)


那时,亚述王必屯兵挪伯, 向着少女锡安的山岭, 向着耶路撒冷的山丘摩拳擦掌。


祂必向各国竖立旗帜, 召集被掳的以色列人, 把分散在世界各地的犹大人聚集起来。


耶和华必使埃及的海湾干涸, 祂必挥手使焦热的风吹在幼发拉底河上, 把河分成七条溪流,使人可以涉水而过。


天下万民啊,普世的居民啊, 山上竖立旗帜的时候, 你们要看; 号角吹响的时候,你们要听。


到那日,当万军之耶和华挥手惩罚的时候,埃及人必恐惧颤抖,如柔弱的女子。


他们的堡垒必因恐惧而陷落, 他们的将领一看见战旗就惊慌失措。” 这是耶和华说的, 祂的火在锡安,祂的火炉在耶路撒冷。


祂必竖起旗帜召集远方的国家, 吹哨叫来地极的人。 看啊,他们必飞速而来!


“你们要在列国中传扬和宣告, 要竖起旗帜,毫不隐瞒地宣告, ‘巴比伦要沦陷了! 她的神明彼勒必蒙羞, 米罗达必惊慌; 巴比伦的神像都蒙羞, 偶像都必惊慌。


“看啊,有一个民族要从北方来, 有一个强国及许多君王要从地极发动进攻。


要竖起旗帜, 攻打巴比伦的城墙; 要加强防卫, 派人巡逻,设下埋伏。 因为耶和华言出必行, 祂必按计划惩罚巴比伦人。


“毁灭整个大地的山岳——巴比伦啊, 我与你为敌, 我要伸手攻击你, 把你从悬崖上滚下去, 使你化为灰烬。 这是耶和华说的。


万军之耶和华说: “巴比伦宽阔的城墙要被夷为平地, 高大的城门要被付之一炬, 列邦一切的辛劳都是徒然, 列国劳碌的成果都化为灰烬。”


跟着我们:

广告


广告