以赛亚书 11:6 - 圣经当代译本修订版6 那时,豺狼和绵羊羔同住, 豹子和山羊羔同卧, 牛犊和狮子同群, 小孩子必引领它们。 参见章节中文标准译本6 狼与小绵羊同住, 豹与小山羊同卧, 牛犊、少壮狮子和肥畜同群; 小孩子要牵引它们。 参见章节和合本修订版6 野狼必与小绵羊同住, 豹子与小山羊同卧; 少壮狮子、牛犊和肥畜同群; 孩童要牵引它们。 参见章节新标点和合本 上帝版6 豺狼必与绵羊羔同居, 豹子与山羊羔同卧; 少壮狮子与牛犊并肥畜同群; 小孩子要牵引它们。 参见章节新标点和合本 - 神版6 豺狼必与绵羊羔同居, 豹子与山羊羔同卧; 少壮狮子与牛犊并肥畜同群; 小孩子要牵引它们。 参见章节新译本6 豺狼必与绵羊羔同住, 豹子要与山羊羔同卧, 牛犊、幼狮和肥畜必同群; 小孩子要牵引牠们。 参见章节圣经–普通话本6 豺狼与羊羔将和睦相处, 豹子与小羊将一起躺卧, 牛犊和狮子同群, 幼童看管着他们, 参见章节 |