Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:15 - 圣经当代译本修订版

15 耶和华必使埃及的海湾干涸, 祂必挥手使焦热的风吹在幼发拉底河上, 把河分成七条溪流,使人可以涉水而过。

参见章节 复制

中文标准译本

15 耶和华将使埃及的海湾枯干, 他在大河之上挥手发出暴热的风, 把它打破为七条溪流, 使人可以穿着鞋走过去。

参见章节 复制

和合本修订版

15 耶和华必使埃及的海湾全然毁坏, 他举手在大河之上刮起了暴热的风, 击打它,使它分成七条溪流, 人穿鞋便可渡过。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。

参见章节 复制

新译本

15 耶和华必使埃及的海湾干涸; 他要用热风在大河之上挥手, 他要击打它,使它分成七道支流, 使人走过去也不会把鞋弄湿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 主将使埃及海湾变干。 他愤怒地用手挥击大河, 灼热的狂风随之骤起, 大河分成七条小溪, 人们能够涉水而过。

参见章节 复制




以赛亚书 11:15
19 交叉引用  

摩西向海伸出手,耶和华便整夜用强劲的东风吹退海水,将海底变成干地。海水分开后,


以色列人踏着干地走入海中,海水在他们左右形成水墙。


以色列人却在干地上走过红海,海水在他们左右形成水墙。


到那日,当万军之耶和华挥手惩罚的时候,埃及人必恐惧颤抖,如柔弱的女子。


耶和华曾在大海中开道路, 在大水中辟路径。


我对深海说,‘枯干吧! 我要使你的河流干涸’;


为什么我来的时候一个人也不在? 为什么我呼唤的时候没有人回答? 是我的臂膀太短不能救赎你们吗? 是我没有能力拯救你们吗? 看啊,我斥责一声,海就干了; 我使江河变为旷野, 鱼类因无水而干死,发出腥臭。


耶和华救赎的子民必归回, 必欢唱着回到锡安, 永远的福乐必临到他们头上。 他们必欢喜快乐, 再没有忧愁和叹息。


用荣耀的臂膀扶持摩西, 在他们面前把海水分开, 使自己威名永存的那位在哪里?


那时,主必使用从幼发拉底河那边租来的剃刀,就是亚述王,来剃光你们的头发、体毛和胡须。


因此,我要差来亚述王和他的军队,使他们像幼发拉底河的洪流一样汹涌而来,淹没一切水道,漫过河岸,


因此,我要攻击你和你的河流,使埃及从密夺到色弗尼,一直到古实的边界全都荒废。


我要使尼罗河干涸, 把土地卖给恶人, 我要借外族人的手使埃及及其境内的一切都荒废, 这是我耶和华说的。’


祂必经过苦海, 击打海浪, 尼罗河必干涸, 亚述的骄傲必扫地, 埃及的势力必灭没。


第六位天使将碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,为东方各国的王预备了道路。


跟着我们:

广告


广告