Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 10:14 - 圣经当代译本修订版

14 我夺取列国的财物, 好像探囊取物; 我征服天下, 不过是手到擒来; 无人反抗,无人吭声。”

参见章节 复制

中文标准译本

14 我的手找到列国的财富, 如同找到鸟巢; 我收取全地, 好像收取遗弃的鸟蛋; 没有一个扇翅膀的, 没有一个张嘴的, 也没有一个啼叫的。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 我的手夺取列国的财宝, 好像人夺取鸟窝; 我得了全地, 好像人拾起被弃的鸟蛋; 没有振动翅膀的, 没有张嘴的,也没有鸣叫的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我的手搆到列国的财宝, 好像人搆到鸟窝; 我也得了全地, 好像人拾起所弃的雀蛋。 没有动翅膀的; 没有张嘴的,也没有鸣叫的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我的手搆到列国的财宝, 好像人搆到鸟窝; 我也得了全地, 好像人拾起所弃的雀蛋。 没有动翅膀的; 没有张嘴的,也没有鸣叫的。

参见章节 复制

新译本

14 我的手伸到列国的财宝那里,好象抓到鸟窝一样; 我取得了全地,好象人拾起被弃的雀蛋; 没有动翅膀的,没有张嘴的,也没有鸣叫的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我搜刮列国的财宝, 征服他们的土地, 简直就像拾没人要的蛋那么容易。 我就这样征服了整个世界, 没有一个敢动一下翅膀, 没有一个敢张嘴叫一声。”

参见章节 复制




以赛亚书 10:14
14 交叉引用  

难道你们不知道我和我的祖先怎样对付列国吗?列国有哪个神明能从我手中救它的国家呢?


因财富充裕、 或家产丰足而欢喜;


骄傲是败亡的前奏, 谦卑是尊荣的先锋。


他们曾狂怒地攻伐列邦, 无休无止, 带着怒气征服列国, 大肆迫害。


你说你已在外邦之地挖井取水, 已用脚掌踏干埃及所有的河流。


那些不断建房置田、占光土地、 独居其中的人有祸了!


你这栖身在岩穴中、盘踞在高山上的民族啊, 你令人惊惧、心高气傲, 其实只是自欺。 尽管你像老鹰在高处搭窝, 我也必把你拉下来。 这是耶和华说的。


你妄自尊大,肆意毁谤我,我都听见了。


即使你如鹰高飞, 在星辰间搭窝, 我也必把你拉下来。 这是耶和华说的。


抢银子吧!抢金子吧! 城里有无尽的财富和数不清的宝物。


跟着我们:

广告


广告