Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 1:14 - 圣经当代译本修订版

14 我憎恶你们的朔日及各种节期, 它们成了我的重担, 令我厌倦。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你们的新月节和各节期, 是我心里所恨恶的; 它们成了我的重负, 我已厌倦不堪。

参见章节 复制

和合本修订版

14 你们的初一和节期,我心里恨恶, 它们成了我的重担, 担当这些,令我厌烦。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 你们的月朔和节期,我心里恨恶, 我都以为麻烦; 我担当,便不耐烦。

参见章节 复制

新译本

14 你们的月朔和制定的节期,我心里恨恶; 它们都成了我的重担, 我已承担得不耐烦了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我反感你们新月节的祭礼和各个节期, 它们成了我的负担,我对它们已经厌倦。

参见章节 复制




以赛亚书 1:14
13 交叉引用  

每逢安息日、朔日或其他节期,他们要按照规定的数目将燔祭献给耶和华。


耶和华说:“亚利伊勒,亚利伊勒, 大卫安营的城啊! 你有祸了! 尽管你年复一年地守节期,


我终必叫你受苦。 你必悲伤哀号, 在我面前成为一座祭坛。


你并没有花钱买菖蒲献给我, 也没有用祭物的脂肪满足我, 反而使我因你的罪恶而受累, 因你的过犯而烦扰。


“因为我耶和华喜爱公正, 憎恶抢劫之罪。 我必凭信实赏赐我的子民, 与他们立永远的约。


每逢朔日和安息日, 世人都必来敬拜我。 这是耶和华说的。


以赛亚说:“大卫家啊,你们听着!你们使人厌烦还不够吗?还要使我的上帝厌烦吗?


我要终止她一切的欢庆, 终止她的节日、朔日、安息日及其他节期。


他们对耶和华不忠, 所生的是私生子, 他们和他们的田地必在朔日被吞噬。


看啊,我要压碎你们, 如满载谷物的车轧过一样。


“我憎恶、鄙弃你们的节期, 厌恶你们的圣会。


我在一个月之内除掉了三个牧人。 我厌烦羊群,他们也厌恶我。


你们说的话使耶和华厌烦,然而你们还说:“我们哪里令祂厌烦了?”因为你们说:“耶和华视作恶者皆为好人,并且喜悦他们。”还说:“公义的上帝在哪里?”


跟着我们:

广告


广告