Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 7:10 - 圣经当代译本修订版

10 “看啊,那日子!看啊,那日到了,灾祸临头了!杖已经发芽,傲慢已经开花。

参见章节 复制

和合本修订版

10 “看哪,那日子!看哪,已来到!厄运已经发生!杖已开花,骄傲已发芽。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「看哪,看哪,日子快到了;所定的灾已经发出!杖已经开花,骄傲已经发芽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「看哪,看哪,日子快到了;所定的灾已经发出!杖已经开花,骄傲已经发芽。

参见章节 复制

新译本

10 “‘看哪,这日子到了! 灾害已经发出, 杖已经开花, 狂傲已经发芽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “日子已经到了!现在就是!杖已经发芽,傲慢已经开花!最后的审判日已经来临!

参见章节 复制




以西结书 7:10
19 交叉引用  

我必因他们的罪过而杖责他们, 因他们的罪愆而鞭笞他们。


愚人的狂言招来鞭打, 智者的唇舌保护自己。


骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。


耶和华说:“亚述有祸了! 他是我的愤怒之棍, 他手中拿着我发烈怒的杖。


守望者回答: “黎明将到,但黑夜会再来。 你们想问就问吧,可以再回来。”


以法莲酒徒引以为荣的华冠有祸了! 它坐落在醉酒者肥美的山谷顶上, 它的荣美如将残之花。


现在你要告诉他们,主耶和华这样宣告:我要废掉这句俗语,使它从以色列人的口中消失。你要对他们说,‘日子已近,异象都要应验。’


火从枝干蔓延, 烧毁了它的果实, 没有留下一根粗壮的枝干可作王的杖。’ “这是一首哀歌,可作哀悼之用。”


磨利以行杀戮, 擦得亮如闪电。 我们岂能因我儿的权杖而快乐?这刀鄙视一切权杖。


这刀必试验他们,这刀所鄙视的权杖若不复存在,又怎么办呢?这是主耶和华说的。’


因为日子近了,耶和华的日子近了, 那将是乌云密布的日子, 是列国沦亡的时候。


时候到了,日子近了,买主不要欢乐,卖主也不要忧愁,因为烈怒临到了所有的人。


结局到了,结局到了!你的结局到了。看啊,结局到了!


我必不顾惜你,也不怜悯你,我必按你的恶行报应你。这样,你就知道击打你的是我耶和华。


现在我尼布甲尼撒颂赞、尊崇、敬奉天上的王,因为祂的作为公正,祂行事公平,能够贬抑行为骄傲的人。”


那日可怕呀!耶和华的日子近了, 那是全能者施行毁灭的日子。


第二天,摩西进入约柜所在的圣幕里,看见利未支派亚伦的杖不单发了芽,长了花蕾,还开了花,结出熟杏。


当人们正在说一切平安稳妥的时候,灾祸会像产痛临到孕妇一样突然临到他们,他们将无法逃脱。


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”


跟着我们:

广告


广告