Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 44:11 - 圣经当代译本修订版

11 然而,他们仍可以在我的圣殿供职,看管殿门,为百姓屠宰燔祭牲和其他祭牲,服侍他们。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他们必在我的圣所当仆役,照管殿门,在殿里伺候;他们要为百姓宰杀燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿门,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 然而他们必在我的圣地当仆役,照管殿门,在殿中供职;必为民宰杀燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他们。

参见章节 复制

新译本

11 他们要在我的圣所作仆役,看管殿门,在圣殿中供职;他们要为人民宰杀燔祭牲和其他祭牲,又要站在人民面前侍候他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他们可以在我的殿中供职,可以看守殿门,做各种劳役,可以为民众宰杀烧化祭和其它祭牲,为民众做事。

参见章节 复制




以西结书 44:11
13 交叉引用  

但祭司人数太少,剥不完燔祭牲的皮,于是他们的亲族利未人就来帮助他们,直到献完燔祭,并且别的祭司也洁净了自己,因为利未人比祭司更诚心洁净自己。


因为会众中间有许多人没有洁净自己,利未人就为所有不洁之人宰逾越节的羔羊献给耶和华。


他对我说:“向南的厢房是给殿内供职的祭司用的,


然而,我要委派他们管理圣殿,办理殿中所有的事务。


他对我说:“这是圣殿的仆役替百姓煮祭物的地方。”


以色列的上帝把你们从以色列会众中分别出来,使你们可以到祂面前,在祂的圣幕里司职,替会众办事,你们还不满足吗?


你和你儿子在安放约柜的圣幕前供职时,要把你们利未支派的亲族也一同带去,让他们协助你。


我已从以色列人中选出你们的利未亲族归给我,协助你们在会幕中司职。


耶和华对摩西和亚伦说:


退休之后,他们可以协助本族弟兄看守会幕,不用再司职。你要这样给他们分派工作。”


跟着我们:

广告


广告