Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 4:10 - 圣经当代译本修订版

10 你每天要按时按量吃二百克,

参见章节 复制

和合本修订版

10 你所吃食物的量是每天二十舍客勒,要按时吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你所吃的要按分两吃,每日二十舍客勒,按时而吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你所吃的要按分两吃,每日二十舍客勒,按时而吃。

参见章节 复制

新译本

10 你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的时候吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你每天要在规定的时间吃230克饭,

参见章节 复制




以西结书 4:10
9 交叉引用  

看啊,主——万军之耶和华要从耶路撒冷和犹大拿去众人倚靠的一切:粮食、水、


于是,我从堂兄弟哈拿篾手里买了亚拿突的那块田。我签订了契约,封好,请来证人并秤了四两银子给他。


“人子啊,你要战战兢兢地吃饭,惶惶恐恐地喝水,


“人子啊,若有国家犯罪背叛我,我必伸手断绝他们的粮源,使饥荒遍地,毁灭人和牲畜。


每天要按时按量喝六百毫升水。


祂又说:“人子啊,我要断绝耶路撒冷的粮源,叫他们怀着焦虑限量吃饼,怀着恐惧限量喝水。


舍客勒是标准的重量单位,一舍客勒是二十季拉。六十舍客勒等于一弥那。


我要断绝你们的粮源。那时候,十个妇女将用一个烤炉烤饼,按定量分饼给你们,你们吃却吃不饱。


跟着我们:

广告


广告