以西结书 37:23 - 圣经当代译本修订版23 他们不会再因偶像、可憎之物或任何过犯而玷污自己,我要从他们犯罪的地方把他们救出来,洗净他们的罪。他们要做我的子民,我要做他们的上帝。 参见章节和合本修订版23 他们不再因偶像和可憎的物,并一切的罪过玷污自己。我却要救他们离开一切犯罪所住的地方;我要洁净他们,如此,他们要作我的子民,我要作他们的上帝。’ 参见章节新标点和合本 上帝版23 也不再因偶像和可憎的物,并一切的罪过玷污自己。我却要救他们出离一切的住处,就是他们犯罪的地方;我要洁净他们,如此,他们要作我的子民,我要作他们的上帝。 参见章节新标点和合本 - 神版23 也不再因偶像和可憎的物,并一切的罪过玷污自己。我却要救他们出离一切的住处,就是他们犯罪的地方;我要洁净他们,如此,他们要作我的子民,我要作他们的 神。 参见章节新译本23 他们必不再因自己的偶像和可憎的像,以及一切过犯,而玷污自己;我必拯救他们脱离一切背道的罪;我必洁净他们,他们就必作我的子民,我必作他们的 神。 参见章节圣经–普通话本23 他们将不再以偶像、猥邪的柱像或其它过失玷污自己,因为我将把他们从滑向罪恶的道路上拯救出来,洁净他们,让他们做我的子民,而我将做他们的上帝。 参见章节 |