Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 37:18 - 圣经当代译本修订版

18 当你的同胞问你这是什么意思时,

参见章节 复制

和合本修订版

18 当你本国的子民对你说:‘你这是什么意思,你不指示我们吗?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 你本国的子民问你说:『这是什么意思?你不指示我们吗?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 你本国的子民问你说:『这是什么意思?你不指示我们吗?』

参见章节 复制

新译本

18 如果你本国的人民问你:‘你不告诉我们这些木杖是甚么意思吗?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “你的同胞问你: ‘你能告诉我们这样做是什么意思吗?’

参见章节 复制




以西结书 37:18
6 交叉引用  

“人子啊,那些叛逆的以色列人不是问你在做什么吗?


“你要对这些悖逆的人说,‘你们不明白这比喻的意思吗?’要告诉他们,巴比伦王攻取了耶路撒冷,把其中的君王和大臣掳到巴比伦,


于是我说:“唉,主耶和华啊,他们在议论我说,‘他岂不是在说比喻吗?’”


百姓问我:“你可以告诉我们,你这样做跟我们有什么关系吗?”


“人子啊,你要告诉你的同胞,‘如果我使战争降临某地,那地方的百姓就应从他们中间选一人做守望者。


你就告诉他们,主耶和华这样说,‘我要把约瑟和他的以色列同伴的杖,就是以法莲手中的杖,与犹大的杖连接在一起,在我手中成为一根。’


跟着我们:

广告


广告