Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 33:18 - 圣经当代译本修订版

18 义人若离义行恶,必因恶行而死。

参见章节 复制

和合本修订版

18 义人转离自己的义作恶,他必因此而死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 义人转离他的义而作罪孽,就必因此死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 义人转离他的义而作罪孽,就必因此死亡。

参见章节 复制

新译本

18 义人若离开他的义,去行恶事,他就必因此死亡;

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 义人弃善从恶,他一定要因此而死;

参见章节 复制




以西结书 33:18
9 交叉引用  

如果他们做我视为恶的事,不听从我的话,我必改变心意,取消我原本要赐给他们的福气。


义人若弃善行恶,与恶人同流合污,这人岂能活着?他从前的义行不会被记念,他必因自己的背信和罪恶而死亡。


如果一个义人偏离正道、犯罪作恶,我会使他绊倒,他必死亡。如果你不告诫他,他必死在罪恶之中,他以前的义行也不会被记念,而我要追究你的责任。


“你的同胞却说:主行事不公平。其实是他们自己行事不公。


恶人若改邪归正、秉公行义,必因此而活。


属我的义人必靠信心而活。他若畏缩退后,我必不喜悦他。”


跟着我们:

广告


广告