Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 33:17 - 圣经当代译本修订版

17 “你的同胞却说:主行事不公平。其实是他们自己行事不公。

参见章节 复制

和合本修订版

17 “你本国的百姓说:‘主的道不公平。’其实他们,他们的道才是不公平。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 「你本国的子民还说:『主的道不公平。』其实他们的道不公平。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 「你本国的子民还说:『主的道不公平。』其实他们的道不公平。

参见章节 复制

新译本

17 “你本国的人还说:‘主所行的不公平。’其实他们所行的才是不公平。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 “但你的同胞却说: ‘主的处理方式不公平。’其实是他们自己的行为方式不对。

参见章节 复制




以西结书 33:17
10 交叉引用  

“你在上帝面前自以为义, 你认为这合理吗?


你要推翻我的公义, 归罪于我而自以为义吗?


“你们说,‘主行事不公平。’以色列人啊,你们听着,是我行事不公平呢?还是你们行事不公平呢?


以色列人却说,‘主行事不公平!’以色列人啊,是我行事不公平呢?还是你们行事不公平呢?


他犯的罪不会被追究,他必因秉公行义而活着。


义人若离义行恶,必因恶行而死。


“人子啊,你要告诉你的同胞,‘如果我使战争降临某地,那地方的百姓就应从他们中间选一人做守望者。


可是你们却说,主行事不公平。以色列人啊,我必按你们各人的行为审判你们。”


跟着我们:

广告


广告