Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 30:11 - 圣经当代译本修订版

11 他和追随他的都是万民中最残暴的人。 他们去毁灭埃及, 拔刀攻击那里, 使埃及尸骨遍野。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他和随从他的人, 就是列国中凶暴的人, 要前来毁灭这地, 拔刀攻击埃及, 使遍地布满被杀的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 他和随从他的人, 就是列国中强暴的, 必进来毁灭这地。 他们必拔刀攻击埃及, 使遍地有被杀的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 他和随从他的人, 就是列国中强暴的, 必进来毁灭这地。 他们必拔刀攻击埃及, 使遍地有被杀的人。

参见章节 复制

新译本

11 他和跟随他的人, 就是列国中最强横的人, 必被领进来,毁灭这地; 他们必拔出刀来攻击埃及, 使遍地满了被杀的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 他和他的军队,列国中最野蛮的军队, 将进军埃及,毁灭她的国土。 他们将抽出刀剑攻打埃及, 使她的境内死尸遍布。

参见章节 复制




以西结书 30:11
14 交叉引用  

我要使列国中最残暴的外族人来攻打你, 他们必拔刀毁坏你凭智慧得来的美物, 玷污你的荣美,


我要使巴比伦王的臂膀强壮有力,把我的刀交在他手中。我要打断法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命伤的人一样呻吟。


我要把它交在列国的首领手里,他必按照它的邪恶惩治它。我丢弃了它。


列邦中最残暴的人要把它砍倒,丢弃在那里,它折断的枝干散落在山间和河谷中。世上各族都离开它的荫下,弃他而去,


我要使你的人民丧身在各国中最残暴的勇士刀下。 “‘他们必摧毁埃及的骄傲, 消灭她的人民。


我要使被杀的人遍布你的群山,使丧身刀下的人倒在你的丘陵上、山谷间和各个溪流中。


你和你的军队,以及与你同来的各国联军都要倒毙在以色列的山岭上,我要把你们的尸体给各种猛禽野兽作食物。


他们面目狰狞,不尊重年老的,也不怜悯年少的。


跟着我们:

广告


广告