Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 3:6 - 圣经当代译本修订版

6 我不是派你到那些语言陌生、艰涩难懂的民族中。我若果真派你到他们那里,他们一定会听你的话。

参见章节 复制

和合本修订版

6 你不是往那说话艰涩、言语难懂的许多民族那里去,他们的话你不懂。然而,我若差你往他们那里去,他们会听从你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 不是往那说话深奥、言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的。我若差你往他们那里去,他们必听从你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 不是往那说话深奥、言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的。我若差你往他们那里去,他们必听从你。

参见章节 复制

新译本

6 不是到说话难明、言语难懂的众多民族那里去,他们的话是你听不懂的。但是,如果我差派你到他们那里去,他们必听从你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 你不是到你无法理解其语言的那些言词晦涩、语音难懂的众多民族那里去。如果我派你到他们那里去,他们一定会听从你的话。

参见章节 复制




以西结书 3:6
9 交叉引用  

你们再也看不见那些残暴之徒了, 他们说话深奥难解, 他们讲话奇怪难懂。


你不是奉命去语言陌生、难懂的民族那里,而是到以色列人当中。


然而以色列人却不肯听从你,因为他们额头刚硬,心里顽固,不肯听从我。


就探测水深,结果约三十七米深,过了一会儿再测水深,只有二十七米左右。


跟着我们:

广告


广告