以西结书 28:2 - 圣经当代译本修订版2 “人子啊,你去告诉泰尔王,主耶和华这样说, “‘你心里高傲,说,我是神明, 我坐在海中神明的宝座上。 你虽然自以为像神明, 但你不过是人,并非神明。 参见章节和合本修订版2 “人子啊,你要对推罗的君王说,主耶和华如此说: 你心里高傲,说:‘我是神明; 我在海中坐诸神之位。’ 虽然你把你的心比作神明的心, 你却不过是人,并不是神明! 参见章节新标点和合本 上帝版2 「人子啊,你对泰尔君王说,主耶和华如此说: 因你心里高傲,说:我是神; 我在海中坐神之位。 你虽然居心自比神, 也不过是人,并不是神! 参见章节新标点和合本 - 神版2 「人子啊,你对泰尔君王说,主耶和华如此说: 因你心里高傲,说:我是神; 我在海中坐神之位。 你虽然居心自比神, 也不过是人,并不是神! 参见章节新译本2 “人子啊!你要对推罗的君王说:‘主耶和华这样说: 因为你心里高傲, 说:我是神; 我在海的中心、 坐在神的宝座上。 其实你不过是人,并不是神, 你心里却自以为是神。 参见章节圣经–普通话本2 “人子啊,你去告诉推罗的统治者,至高的主是这样说的: “你心高气傲,说: ‘我是神, 我坐在大海中心神的宝座之上。’ “但你是人而不是神, 尽管你自以为智慧如神。 参见章节 |