Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 28:10 - 圣经当代译本修订版

10 你要像未受割礼的人那样死在外族人手中。’ 因为我已经宣告,这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

10 你要死在陌生人手中, 像未受割礼之人的死, 因为我曾说过, 这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你必死在外邦人手中, 与未受割礼的人一样, 因为这是主耶和华说的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 你必死在外邦人手中, 与未受割礼的人一样, 因为这是主耶和华说的。」

参见章节 复制

新译本

10 你必死在外族人手里,与未受割礼的人一样, 因为这是我曾说过的, 这是主耶和华的宣告。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 你必将像不受割礼的人一样死在异族人的手里。 我—主上帝这样宣布了。”

参见章节 复制




以西结书 28:10
19 交叉引用  

我要召集北方各族和我的仆人巴比伦王尼布甲尼撒,去攻击这片土地和其中的居民,以及周围各国。我要彻底毁灭他们,使他们的下场令人惊骇和嗤笑,土地永远荒凉。这是耶和华说的。


我可以警告谁呢?谁会听呢? 他们耳朵闭塞,什么也听不见! 看啊,耶和华的话他们听着逆耳, 毫不喜欢。


我必把你们从城中赶出去,交给外族人。我必审判你们,


我要使列国中最残暴的外族人来攻打你, 他们必拔刀毁坏你凭智慧得来的美物, 玷污你的荣美,


在杀戮你的人面前, 你还能自称为神明吗? 在杀你的人手中, 你不过是人,并非神明。


“‘伊甸园的树木中,谁能与你的威荣相比呢?然而你必与伊甸园的树木一同下到阴间,躺卧在未受割礼的人当中,与丧身刀下的人在一起。 “‘这就是法老和他百姓的结局。这是主耶和华说的。’”


“埃及啊,你比谁更美呢? 你下去跟未受割礼的人躺在一起吧!


英勇的统领要在阴间谈论埃及王及其盟友说,‘这些丧身刀下、未受割礼的人下来长眠了。’


你们献上食物、脂肪和血的同时,竟将那些身心未受割礼的外族人领进我的圣所,亵渎我的殿,破坏我的约,使你们罪上加罪。


“‘因此,主耶和华说:以色列人中身心未受割礼的外族人不可进入我的圣所。


以致我与他们作对,把他们流放到敌国;如果他们顽固的心谦卑下来,甘愿为罪受罚,


所以我说你们将死在自己的罪中,你们如果不相信我就是那一位,一定会死在自己的罪中。”


“你们这些顽固不化、心与耳未受割礼的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们祖先如出一辙!


因为真正受割礼的人是我们这些靠着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为荣、不倚靠自身条件的人。


大卫问站在旁边的人:“如果有人杀了这非利士人,洗掉以色列人的羞辱,他会得到什么呢?这个未受割礼的非利士人是谁?竟敢向永活上帝的军队骂阵!”


我曾打死过狮子和熊。这未受割礼的非利士人竟敢向永活上帝的军队骂阵,他的下场也必像狮子和熊一样。


跟着我们:

广告


广告