Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:33 - 圣经当代译本修订版

33 你的货物由海上运出, 满足了许多国家; 你的资财和货物使地上的君王富裕。

参见章节 复制

和合本修订版

33 你由海上运出商品, 使许多民族充裕; 你以许多财宝货物 令地上的君王丰富。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 你由海上运出货物, 就使许多国民充足; 你以许多资财、货物 使地上的君王丰富。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 你由海上运出货物, 就使许多国民充足; 你以许多资财、货物 使地上的君王丰富。

参见章节 复制

新译本

33 你的货物从海上运出去的时候, 曾使多国的人饱足; 因你丰富的财物和商品, 你使地上的君王都富裕。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 当年,你由海上输出商品,供给列国, 你巨大的财富和充足的货物使全世界的君王都发了财。

参见章节 复制




以西结书 27:33
9 交叉引用  

告诉位于海口、跟沿海各民族通商的泰尔,主耶和华这样说, “‘泰尔啊, 你曾夸耀自己完美无瑕。


因为贸易发达, 你便充满暴力,犯罪作恶。 因此,看守约柜的基路伯天使啊, 我把你当作污秽之物逐出上帝的山, 从闪闪发光的宝石中除掉你。


泰尔为自己建造堡垒, 堆积的银子多如尘土, 金子多如街上的泥土。


他们又把尘土撒在头上,哀伤哭泣,高喊, “‘这大城啊,有祸了!有祸了! 所有经营航运的都因她的奢华而发了财, 可是顷刻间她却沦为废墟了!’


因为列国都喝了她淫乱的烈酒。 地上的君王与她通奸, 地上的商人也因她穷奢极侈的生活而发了财。”


跟着我们:

广告


广告