Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 26:10 - 圣经当代译本修订版

10 他人马众多,扬起的尘土足以遮盖你。他要像攻破城池一样进入你的城门,他的骑兵、军需车和战车的响声要震动你的城墙。

参见章节 复制

和合本修订版

10 因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。

参见章节 复制

新译本

10 因为他的马匹众多,牠们扬起的尘土必遮盖你;他进入你的城门,好象人进入已有破口的城,那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声而震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他的马匹不计其数,扬起的尘土遮蔽了你。他进入你的城门,就像进入一座城墙已经被摧毁的城。你的城墙将在战马的嘶鸣声和辎重车及战车的喧嚣声中颤抖。

参见章节 复制




以西结书 26:10
11 交叉引用  

尼甲·沙利薛、三甲·尼波、撒西金和另一个尼甲·沙利薛等巴比伦王的所有官长都进城坐在中门。


看啊,仇敌必如云涌来, 他的战车快如旋风, 他的战马比飞鹰还快。 我们有祸了! 我们灭亡了!


一听见敌军马蹄哒哒、 战车隆隆、车轮滚滚的声音, 做父亲的就手脚发软, 无力回头照顾儿女。


他们率领大队人马,带着兵器、战车和军需车来攻击你。他们顶盔贯甲,手拿盾牌从四面八方进攻你。我要让他们惩罚你,他们会按自己的律例来审判你。


“主耶和华对泰尔这样说,‘你倾覆的声音,伴随着你里面的杀戮声和受伤之人的惨叫声岂不震动沿海地区吗?


“主耶和华说,‘我要使那王中之王的巴比伦王尼布甲尼撒率领大队人马、战车和骑兵从北方来攻打泰尔。


他必用撞城锤击破你的城墙,用铁锤捣毁你的城楼。


你舵手的哀号声必震动海岸,


于是,民众呐喊,号角响起,当民众伴随着号角声高声呐喊时,城墙坍塌了。民众便一拥而上,占领了耶利哥城,


当你们听到号角长鸣时,所有人都要高声呐喊,城墙就会坍塌,众人便可以直冲上去。”


跟着我们:

广告


广告