Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 25:17 - 圣经当代译本修订版

17 我要重重地报应他们,发烈怒惩罚他们。我报应他们的时候,他们就知道我是耶和华。’”

参见章节 复制

和合本修订版

17 我要大大报复他们,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我向他们大施报应,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 我向他们大施报应,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。」

参见章节 复制

新译本

17 我必怒责他们,向他们大施报复;我向他们报复的时候,他们就知道我是耶和华。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我将向他们实行大规模的报复,在烈怒中惩罚他们。当我向他们复仇的时候,他们就会知道我是主。”

参见章节 复制




以西结书 25:17
9 交叉引用  

耶和华彰显自己,施行审判, 使恶人自食其果。(细拉)


所以祂说要用手杖击打尼罗河水,使河水变成血,好叫你知道祂是耶和华。


我必审判摩押人,这样他们就知道我是耶和华。’


我要借我以色列子民的手向以东报仇。以色列人会照我的义愤和烈怒惩罚他们。那时,他们就知道是我报应他们,这是主耶和华说的。’


我要使拉巴成为骆驼的草场,使亚扪人的土地变成羊群歇息之处,这样你们便知道我是耶和华。’


第十一年十一月一日,耶和华对我说:


当我在怒气,义愤和烈怒中严厉地审判你们时,你们在各国必受羞辱和嘲讽,成为警戒,下场可怕。这是我耶和华说的。


被杀的人必横尸你们中间,你们就知道我是耶和华。


跟着我们:

广告


广告