以西结书 24:3 - 圣经当代译本修订版3 你要向叛逆的以色列人说比喻,告诉他们,主耶和华这样说, “‘把锅放在火上, 里面倒上水, 参见章节和合本修订版3 你要向这悖逆之家设比喻,对他们说,主耶和华如此说: 把锅放在火上, 放好了,倒水在其中; 参见章节新标点和合本 上帝版3 要向这悖逆之家设比喻说,主耶和华如此说: 将锅放在火上, 放好了,就倒水在其中; 参见章节新标点和合本 - 神版3 要向这悖逆之家设比喻说,主耶和华如此说: 将锅放在火上, 放好了,就倒水在其中; 参见章节新译本3 你要向这叛逆的民族设比喻,对他们说:‘主耶和华这样说: 把锅放在火上,放好了,就把水倒在锅里; 参见章节圣经–普通话本3 你要把这个寓言讲给这叛逆的民众听,告诉他们,至高的主是这样说的: “支起锅,倒进水, 参见章节 |