Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 23:34 - 圣经当代译本修订版

34 你必把它喝光,一滴不剩, 然后把杯摔成碎片, 抓破自己的胸脯, 因为我已经宣告。 这是主耶和华说的。’

参见章节 复制

和合本修订版

34 你必喝它,并且喝干。 甚至咀嚼杯片, 撕裂自己的胸脯; 因为我曾说过。 这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 你必喝这杯,以致喝尽。 杯破又啃杯片, 撕裂自己的乳; 因为这事我曾说过。 这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 你必喝这杯,以致喝尽。 杯破又啃杯片, 撕裂自己的乳; 因为这事我曾说过。 这是主耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

34 你要喝这杯,并且喝尽; 然后把这杯摔成碎块, 又抓伤自己的胸。 因为这是我曾说过的。’这是主耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 你一定得喝它,喝得一干二净。 然后,你会用力将它摔得粉碎, 痛苦地撕抓自己的胸脯。 我—主上帝这样宣布了。

参见章节 复制




以西结书 23:34
7 交叉引用  

耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精心调制的怒酒。 祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。


我要永远宣扬祂的作为, 我要颂赞雅各的上帝。


耶路撒冷啊,醒来,醒来,站起来吧! 你从耶和华手中的杯里喝了祂的愤怒, 喝干了那杯使人东倒西歪的酒。


在我惩罚你的日子,你还有勇气和力量吗?我耶和华言出必行,


她们在埃及做娼妓,年轻时就淫乱,任人抚摸她们的胸,玩弄她们处女的乳。


她没有放弃在埃及的淫荡行为,她年轻的时候,就有人与她同寝,玩弄她处女的乳,发泄情欲。


她过去怎样自炫自耀、 奢华荒淫, 现在也要让她怎样痛苦哀伤。 因为她心里说, ‘我贵为女王,不是寡妇, 绝不会经历哀伤。’


跟着我们:

广告


广告