以西结书 21:19 - 圣经当代译本修订版19 “人子啊,你要为巴比伦王的刀画出两条进攻之路,两条路要从一个地方出发,要在通往城邑的路口设路标。 参见章节和合本修订版19 “人子啊,你要画定两条路线,使巴比伦王的刀过来,这两条路必从同一地分出来;要在通往城里的路口画手作指标。 参见章节新标点和合本 上帝版19 「人子啊,你要定出两条路,好使巴比伦王的刀来。这两条路必从一地分出来,又要在通城的路口上画出一只手来。 参见章节新标点和合本 - 神版19 「人子啊,你要定出两条路,好使巴比伦王的刀来。这两条路必从一地分出来,又要在通城的路口上画出一只手来。 参见章节新译本19 “人子啊!至于你,你要定出两条路,给巴比伦王的刀前来;这两条路都从同一个地方出来;你要在通往城去的路口上做一个路标。 参见章节圣经–普通话本19 “人子啊,你要为巴比伦王之剑标出两条路,这两条路要以同一国家为起点。你要在路口分岔处竖立路标, 参见章节 |