以西结书 19:11 - 圣经当代译本修订版11 它的枝子粗壮,可作王的杖。 它的树干高大,直插云霄, 枝叶茂密,远远可见。 参见章节和合本修订版11 它长出坚固的枝干, 可作统治者的权杖。 这枝干高举在茂密的树枝中, 可见树身高大,枝子繁多。 参见章节新标点和合本 上帝版11 生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。 这枝干高举在茂密的枝中, 而且它生长高大,枝子繁多, 远远可见。 参见章节新标点和合本 - 神版11 生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。 这枝干高举在茂密的枝中, 而且它生长高大,枝子繁多, 远远可见。 参见章节新译本11 它有粗壮的树枝可作掌权者的杖; 它树身高大,超乎其他茂密枝叶之上; 因为它树身高大,枝子众多,远远就可以看见。 参见章节圣经–普通话本11 它的枝条粗壮, 可做王者的权杖, 它高耸于密林之上, 高大的枝干和葱郁的枝叶引人注目。 参见章节 |