Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 18:22 - 圣经当代译本修订版

22 他犯的一切罪过不会被追究,他必因行事正直而活着。

参见章节 复制

和合本修订版

22 他所犯的一切罪过都不被记念;他因所行的义,必要存活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他所犯的一切罪过都不被记念,因所行的义,他必存活。

参见章节 复制

新译本

22 他所犯的一切罪过都不会被记念,作控诉他的理由;他必因自己所行的义而存活。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 我不会对他以往的过错耿耿于怀,他一定能因为自己的善行而活下去。

参见章节 复制




以西结书 18:22
22 交叉引用  

妇人对以利亚说:“上帝的仆人啊,我跟你有什么关系?你到我这里来是要让上帝想起我的罪,取我儿子的性命吗?”


求你从天上垂听,在你众仆人当中施行审判,按他们的行为罚恶赏善。


东离西有多远, 祂叫我们的过犯离我们也多远!


你仆人从中受到警戒, 遵守的人必得大赏赐。


求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯。 耶和华啊,求你以你的恩惠和慈爱待我。


上帝啊,求你按你的慈爱怜悯我; 按你极大的怜悯除去我的过犯。


“我,唯独我为自己的缘故, 除去你的过犯,忘掉你的罪恶。


谁都无需再教导自己的邻居和弟兄,说,‘你要认识耶和华’,因为他们无论尊卑都必认识我。我要赦免他们的过犯,忘掉他们的罪恶。这是耶和华说的。”


那时,在以色列必找不到过犯,在犹大必找不到罪恶,因为我必赦免我保留下来的余民。这是耶和华说的。


义人若弃善行恶,与恶人同流合污,这人岂能活着?他从前的义行不会被记念,他必因自己的背信和罪恶而死亡。


他犯的罪不会被追究,他必因秉公行义而活着。


你必再次怜悯我们, 将我们的罪恶践踏在脚下, 把我们的一切过犯抛进深海。


因此,如今那些在基督耶稣里的人不被定罪,


我要赦免他们的过犯, 忘掉他们的罪恶。”


孩子们,不要受人诱骗,行义的才是义人,正如耶稣是公义的。


跟着我们:

广告


广告