以西结书 18:19 - 圣经当代译本修订版19 “你们会问,‘儿子为什么不用承担父亲的罪恶呢?’这是因为儿子秉公行义,谨遵我的律例,所以他必活着。 参见章节和合本修订版19 “你们还说:‘儿子为什么不担当父亲的罪孽呢?’儿子若行公平公义的事,谨守遵行我一切的律例,他必要存活。 参见章节新标点和合本 上帝版19 「你们还说:『儿子为何不担当父亲的罪孽呢?』儿子行正直与合理的事,谨守遵行我的一切律例,他必定存活。 参见章节新标点和合本 - 神版19 「你们还说:『儿子为何不担当父亲的罪孽呢?』儿子行正直与合理的事,谨守遵行我的一切律例,他必定存活。 参见章节新译本19 “你们还问:‘儿子为甚么不担当父亲的罪孽呢?’儿子若行正直和公义的事,谨守遵行我的一切律例,就必存活。 参见章节圣经–普通话本19 “你们问: ‘为什么儿子不承当父亲的罪呢?’因为儿子的行为正直而诚实,他始终谨守我的一切规定,所以他一定能活下去。 参见章节 |