Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:61 - 圣经当代译本修订版

61 你接纳你姊妹的时候,会想起自己的所作所为并自觉羞愧。我要将你姊妹赐给你作女儿,我这样做并不是出于我与你所立的约。

参见章节 复制

和合本修订版

61 当你接纳你的姊姊和妹妹时,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将她们赏给你做女儿,却不是按着我与你所立的约。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

61 你接待你姊姊和你妹妹的时候,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将她们赐你为女儿,却不是按着前约。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

61 你接待你姊姊和你妹妹的时候,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将她们赐你为女儿,却不是按着前约。

参见章节 复制

新译本

61 你接纳你姊姊和你妹妹回来的时候,你就会想起你所行的,并要自觉惭愧;我要把她们赐给你作女儿,但这并不是出于我与你所立的约。

参见章节 复制

圣经–普通话本

61 这样,当你接纳比你年长或年幼的姐妹时,就会想起自己过去的行为而感到羞愧。我将把她们赐给你,让她们做你的女儿,但不是在我过去与你们所立的约的基础上。

参见章节 复制




以西结书 16:61
31 交叉引用  

就为自己、自己的后代和归属他们的人定下规矩:每年必按时守这两天为节日,永不废弃。


我思想自己走过的路, 就移步归向你的法度。


耶和华说:“举目四望吧, 众人正聚到你面前, 你的儿子们从远方来, 你的女儿们被护送回来。


我要赦免你所有的罪,那时你想起这事会羞愧难当,不敢再开口。这是主耶和华说的。’”


你们在那里会想起以往玷污自己的行径,并因自己的一切恶行而憎恶自己。’


“因此,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘以色列人啊,我要行这事并非因为你们的缘故,而是因为我圣名的缘故,就是你们在所去列国亵渎的圣名。


“人子啊,你要向以色列人描述所看见的圣殿,让他们思考圣殿的设计,使他们为自己的罪恶而羞愧。


他们不得走近我,不可做我的祭司,也不得走近我的圣物或至圣之物,他们必因自己的可憎行径蒙羞。


他们必在被掳的异地想起我怎样为他们忧伤,因为他们背叛我,心中淫乱,眼中恋慕与偶像苟合。他们必因自己的一切邪恶行为而厌恶自己。


不是你们拣选了我,而是我拣选了你们,并且派你们出去结长存的果子。这样,你们奉我的名无论向父求什么,祂都会赐给你们。


那么,我再问,以色列人一失足就再也爬不起来了吗?当然不是!恰好相反,因为他们的过犯,救恩临到了外族人,好使他们心生嫉妒。


在外族人中做基督耶稣的仆人和上帝福音的祭司,好叫外族人借着圣灵得以圣洁,可以作上帝喜悦的祭物。


这奥秘就是外族人能够在基督耶稣里借着福音与以色列人同做后嗣,同为一体,同享应许。


既然这祭司制度更改了,律法也必须更改。


上帝既然说要立新约,就是把第一个约当作旧的了,那渐渐陈旧过时的很快就会消失。


跟着我们:

广告


广告