Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:47 - 圣经当代译本修订版

47 你不仅追随和效法她们可憎的行径,还很快超过了她们。

参见章节 复制

和合本修订版

47 你不只效法她们的行为,照她们可憎的事去做,不消多时,你所做的一切就比她们更恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 你没有效法她们的行为,也没有照她们可憎的事去做,你以那为小事,你一切所行的倒比她们更坏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 你没有效法她们的行为,也没有照她们可憎的事去做,你以那为小事,你一切所行的倒比她们更坏。

参见章节 复制

新译本

47 你不但行她们所行的,作她们所作的可憎之事,而且你还以那些事为小,你一切所行的比她们更坏。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 你不但走她们的老路,照搬她们那些令人憎恶的行为,而且不久就在各方面变得比她们更堕落。

参见章节 复制




以西结书 16:47
12 交叉引用  

他不但步尼八的儿子耶罗波安的后尘,还娶了西顿王叶巴力的女儿耶洗别为妻,供奉、祭拜巴力。


玛拿西不仅使犹大人犯罪,做耶和华视为恶的事,还滥杀无辜,使耶路撒冷血流遍地。


可是他们不肯听从。玛拿西诱使他们作恶,比耶和华在以色列人面前所毁灭的各族更严重。


我以为她淫乱之后会回到我身边,她却执迷不悟。她不贞的妹妹犹大也看见了这事。


因为背信的以色列淫乱,我给她休书,把她休掉。她不贞的妹妹犹大却不害怕,竟也去淫乱。


我凭我的永恒起誓,与你妹妹所多玛和她女儿们相比,你和你女儿们的行径有过之而无不及。这是主耶和华说的。


撒玛利亚的罪还不及你的一半,你比她们做了更多可憎之事,以致与你的可憎行径相比,你的姊妹倒显得公义了。


既然你帮了你的姊妹,使她们显得公义,你就蒙受羞辱吧!因为你犯的罪比你姊妹犯的罪更可憎,以致她们显得比你更公义。因此,你就自取其辱,抱愧蒙羞吧!


祂又对我说:“人子啊,你看见了吗?犹大人的这些可憎行径还算小事吗?他们到处行残暴之事,再三惹我发怒。看啊,他们手拿树枝举向鼻前。


我听说在你们当中竟有人与继母乱伦。这种淫乱的事,就是连异教徒都做不出来。


跟着我们:

广告


广告