Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 12:3 - 圣经当代译本修订版

3 所以,人子啊,你要准备流亡的行装,在白天出去流亡。你要像流亡者一样,当着他们的面从你住的地方搬到别处。他们虽然叛逆,或许还会明白其中的意思。

参见章节 复制

和合本修订版

3 所以人子啊,你要收拾被掳时需用的物件,白天在他们眼前离去,在他们眼前离开你所住的地方,移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以领悟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 所以人子啊,你要预备掳去使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 所以人子啊,你要预备掳去使用的物件,在白日当他们眼前从你所住的地方移到别处去;他们虽是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

参见章节 复制

新译本

3 因此,人子啊!你要为自己预备被掳时所需的东西,在日间当着他们眼前离去,从你所住的地方移居别处;他们虽然是叛逆的民族,或者他们可以看得明白。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 因此,人子啊,你要在白天当着他们的面打点好你流亡用的行装,然后从你所在地出发,到别的地方去。虽然他们是个叛逆的民族,或许他们能够明白。

参见章节 复制




以西结书 12:3
24 交叉引用  

但愿我的子民肯听从我, 以色列人肯遵行我的道。


被围困的居民啊, 收拾行装离开吧!


或许他们都会听从我的话,改邪归正,那样我会施怜悯,取消原本用来惩治他们罪恶的灾祸。


耶和华对我说:“你要用皮带和木头做个轭,套在自己颈上。


或许犹大人听了我打算要降给他们的灾祸,便各自改邪归正,我就赦免他们的过犯和罪恶。”


或许他们会恳求耶和华施怜悯,并各自改邪归正,因为耶和华宣布要向他们大发怒气和烈怒。”


但你们掩耳不听,顽固不化,比你们的祖先更邪恶。


于是,我遵命而行。白天我把预备流亡的行装拿出来,晚上用手挖通了墙,当着他们的面背着行装在天黑时出发。


同时,我要使你的舌头紧贴上膛,使你不能开口责备他们,因为他们是一群叛逆的人。


但当我对你说话的时候,我必开启你的口,你要向他们宣告,‘主耶和华这样说。’肯听的就让他听,不肯听的就由他不听,因为他们是一群叛逆的人。”


你要告诉他们,主耶和华说:我凭我的永恒起誓,我绝不喜欢恶人死亡,我更愿意恶人改邪归正,得以存活。以色列人啊,回头吧!改邪归正吧!何必自取灭亡呢?’


他们若为自己的行为感到羞愧,你就把殿的构造、出入口等整个设计,以及殿中的一切律例和法则告诉他们,并且当着他们的面写下来,让他们忠于设计,遵行殿的一切律例。


“耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡把小鸡招聚在翅膀底下,可是你们却不肯。


“园主说,‘我该怎样办呢?不如叫我所疼爱的儿子去吧。他们大概会尊重他。’


如果他们有智慧, 就能明白这一切, 知道自己的结局。


但愿他们常常敬畏我,遵从我的一切诫命,以便他们和他们的子孙世世代代可以蒙福。


要温柔地规劝那些反对的人,也许上帝会赐给他们悔改的心,使他们明白真理,


跟着我们:

广告


广告