Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 12:18 - 圣经当代译本修订版

18 “人子啊,你要战战兢兢地吃饭,惶惶恐恐地喝水,

参见章节 复制

和合本修订版

18 “人子啊,你吃饭时必战抖,喝水时必惊惶忧虑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 「人子啊,你吃饭必胆战,喝水必惶惶忧虑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 「人子啊,你吃饭必胆战,喝水必惶惶忧虑。

参见章节 复制

新译本

18 “人子啊!你要战战兢兢地吃你的饭,满心忧虑地喝你的水。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 “人子啊,你要在吃饭时发抖,在喝水时战栗。

参见章节 复制




以西结书 12:18
14 交叉引用  

我以叹息为食, 呻吟如水涌流。


你使我们以泪为食, 喝下满碗的泪水。


旷野中杀机四伏, 我们冒着生命危险才得到粮食。


你姐姐撒玛利亚的杯盛满了恐惧和凄凉。 你喝了后必酩酊大醉, 满心忧愁。


你每天要按时按量吃二百克,


只有我但以理看见了这异象,跟我在一起的人都没有看见,但他们极其恐惧,纷纷逃匿,


我要断绝你们的粮源。那时候,十个妇女将用一个烤炉烤饼,按定量分饼给你们,你们吃却吃不饱。


“我要使你们当中的那些幸存者在敌国心惊胆战,过着风声鹤唳、惶恐不安的生活。


所以你们必饥饿干渴、赤身裸体、一无所有地侍奉耶和华派来攻击你们的敌人。祂要把铁轭加在你们的颈上,直到消灭你们。


你们在万邦中将不得安宁,没有落脚之地,耶和华必使你们胆战心惊、目光呆滞、精神颓废。


跟着我们:

广告


广告