Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯拉记 2:70 - 圣经当代译本修订版

70 祭司、利未人、一些百姓、歌乐手、殿门守卫和殿役住在自己的城里,其余的以色列人也都住在自己的城里。

参见章节 复制

和合本修订版

70 于是祭司、利未人、百姓中的一些人、歌唱的、门口的守卫、殿役,各住在自己的城里;以色列众人都住在自己的城里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

70 于是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

70 于是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守门的、尼提宁,并以色列众人,各住在自己的城里。

参见章节 复制

新译本

70 于是祭司、利未人、歌唱者、守门的、作殿役的,和一部分人民住在城里;以色列众人都住在自己的城里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

70 祭司、利未人、一部分民众、圣殿歌手、守卫及差役们在自己的城镇里住了下来,其他以色列人也都各自回到自己的家乡。

参见章节 复制




以斯拉记 2:70
7 交叉引用  

他们就去喊城门守卫,对他们说:“我们到了亚兰人的营中,里面不见人影也没有人声,只有拴着的马和驴,帐篷仍在那里。”


从前,扫罗做王的时候,率领以色列人出征打仗的是你。你的上帝耶和华也曾应许让你做祂以色列子民的牧者和首领。”


首先从巴比伦回到自己城邑和地业居住的有祭司、利未人、殿役和其他以色列人。


巴比伦王尼布甲尼撒从前把犹大省的人掳到巴比伦,这些人的子孙从流亡之地返回耶路撒冷和犹大后,各回本城。


祭司、利未人、殿门守卫、歌乐手、一些百姓、殿役和其余的以色列人都住在自己的城里。到了七月,以色列人都住在各自的城里。


跟着我们:

广告


广告