Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 5:14 - 圣经当代译本修订版

14 他妻子细利斯和他所有的朋友对他说:“你可以叫人做一个二十二米半高的木架,明天早上求王将末底改吊在上面,然后你可以快乐地随王去赴宴。”哈曼喜欢这个提议,就叫人做了木架。

参见章节 复制

中文标准译本

14 他的妻子细利斯和他所有的朋友就对他说:“你让人做一个高五十肘的木架,明天早晨请王吩咐人把末迪凯挂在其上;然后你就欢喜地与王一同去赴宴席吧!”这事在哈曼面前显为好,他就让人做了一个木架。

参见章节 复制

和合本修订版

14 他的妻子细利斯和他所有的朋友对他说:“叫人做一个五十肘高的木架,早晨求王把末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜随王赴席。”哈曼认为这话很好,就叫人做了木架。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 他的妻细利斯和他一切的朋友对他说:「不如立一个五丈高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜地随王赴席。」哈曼以这话为美,就叫人做了木架。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 他的妻细利斯和他一切的朋友对他说:「不如立一个五丈高的木架,明早求王将末底改挂在其上,然后你可以欢欢喜喜地随王赴席。」哈曼以这话为美,就叫人做了木架。

参见章节 复制

新译本

14 他的妻子细利斯和他所有的朋友都对他说:“叫人立一个二十二公尺高的木架,明早求王,把末底改挂在上面,然后你可以欢欢喜喜地与王一同赴筵席了。”这话使哈曼很满意,就叫人做了木架。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他妻子细利斯和他的朋友们说: “你造一个22米高的绞架。明天早晨,你去禀告王,请王降旨把末底改吊在绞架上。这样,你就可以高高兴兴地随王去赴宴了。” 哈曼觉得这个主意不错,就叫人赶制了一个大绞架。

参见章节 复制




以斯帖记 5:14
22 交叉引用  

亚希多弗说:“你父亲留下几个妃嫔看守宫殿,你要跟她们同寝,叫所有的以色列人知道你与父亲誓不两立,这样支持你的人会更坚定。”


从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。


耶洗别说:“你不是以色列王吗?起来吃饭吧,高兴点,我必让你得到耶斯列人拿伯的葡萄园。”


王问:“谁在院子里?”那时哈曼刚进到王宫外院,想请求王将末底改吊在他预备的木架上。


恶人拔剑张弓要消灭穷苦人, 杀戮正直人,


恶人窥探义人, 伺机谋害。


列邦挖了陷阱却自陷其中, 暗设网罗却缠住自己的脚。


他们埋伏,却自流己血; 他们伏击,却自害己命。


因为他们不作恶就无法入睡, 不绊倒人就无法安眠;


他们明明知道,按上帝公义的法则,做这些事的人该死,不但执迷不悟,还喜欢别人跟他们同流合污。


杀人流血,脚步飞快;


地上万民都兴高采烈,互送礼物,因为这两位先知曾使地上的人受苦。


跟着我们:

广告


广告