Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 4:8 - 圣经当代译本修订版

8 末底改还把一份在书珊城颁布的要消灭犹太人的谕旨抄本交给哈他革,让他给以斯帖看并说明原委,嘱咐她去见王,为自己的同胞向王求情。

参见章节 复制

中文标准译本

8 末迪凯又把一份在苏萨颁布要除灭犹太人的法令文书的副本交给哈塔革,要哈塔革给以斯帖看,向她说明,并吩咐她去见王,向王恳求,在王面前为她的民族求情。

参见章节 复制

和合本修订版

8 又把那传遍书珊、要灭绝犹太人的谕旨抄本交给哈他革,要他给以斯帖看,并向她说明,嘱咐她去晋见王,向王恳求,为本族的人在王面前请命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 又将所抄写传遍书珊城要灭绝犹大人的旨意交给哈他革,要给以斯帖看,又要给她说明,并嘱咐她进去见王,为本族的人在王面前恳切祈求。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 又将所抄写传遍书珊城要灭绝犹大人的旨意交给哈他革,要给以斯帖看,又要给她说明,并嘱咐她进去见王,为本族的人在王面前恳切祈求。

参见章节 复制

新译本

8 末底改又把在书珊城颁布要毁灭犹大人的谕旨抄本,交给了哈他革,要他给以斯帖看,并且要给她说明,吩咐她进宫见王,向王求情,为自己的族人在王面前恳求。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他又将传抄在书珊城的关于除灭犹太人的谕旨交给哈他革一份,让他带给以斯帖,把事情讲给她听,并嘱咐她进去见王,为本族人求情。

参见章节 复制




以斯帖记 4:8
14 交叉引用  

以斯帖依照末底改的吩咐,没有向人透露自己的身世和籍贯,因为她像幼年时一样听从末底改的话。


哈他革回去把末底改的话告诉以斯帖。


我怎能忍心看我本族的人受害?我怎能忍心看我的亲族被杀?”


我纵然无辜,也无法申诉, 只能乞求我的审判者施恩。


要为耶路撒冷的平安祷告, 愿爱这城的人亨通。


耶和华掌管君王的心, 易如支配垄沟的流水。


如果当权的人向你大发雷霆, 不要因此就离开岗位, 因为平心静气能避免大错。


希律对泰尔和西顿的人非常恼火。于是,他们联合起来去见他,先取得宫廷总管伯拉斯都的支持,然后向他求和,因为他们两地需要从他的辖区获得粮食。


在赐万物生命的上帝面前,也在向本丢·彼拉多做过美好见证的基督耶稣面前,我嘱咐你:


你要劝诫那些今世富足的人不要高傲,也不要冀望于靠不住的钱财,要信靠将万物厚赐给我们享用的上帝。


跟着我们:

广告


广告