Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:7 - 圣经当代译本修订版

7 要甘心乐意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。

参见章节 复制

中文标准译本

7 要甘心乐意地服事,如同服事主,不是服事人,

参见章节 复制

和合本修订版

7 甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

参见章节 复制

新译本

7 甘心服务,像是服事主,不是服事人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你们要满腔热情地尽自己的本份,就像是在为主服务一样,而不仅仅是在为凡人服务。

参见章节 复制




以弗所书 6:7
8 交叉引用  

你们知道我是怎样尽心尽力地替你们父亲工作,


他的仆人上前对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,难道你不去做吗?何况他只是说你去洗洗就可以洁净!”


感谢上帝!你们从前虽然做过罪的奴隶,现在却衷心服从了所传给你们的教导,


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。


无论做什么事,都要发自内心,像是为主做的,而不是为人做的,


跟着我们:

广告


广告