Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:10 - 和合本修订版

10 耶稣听了就很惊讶,对跟从的人说:“我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列,我也没有见过。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶稣听了,感到惊奇,便对跟随祂的人说:“我实在告诉你们,我在以色列从未见过信心这么大的人。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶稣听了,十分感慨,对跟随他的人说:“我确实地告诉你们:在以色列我没有见过有这么大信心的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 耶稣听见就希奇,对跟从的人说:「我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 耶稣听见就希奇,对跟从的人说:「我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。

参见章节 复制

新译本

10 耶稣听了,就很惊奇,对跟随的人说:“我实在告诉你们,这样的信心,我在以色列中从来没有见过。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 耶稣听到这些话非常惊讶,他对身边的人说: “说实话,甚至在以色列,我都没有见到过比他更有信仰的人。

参见章节 复制




马太福音 8:10
9 交叉引用  

兄弟们被安排在约瑟面前坐席,都按着长幼的次序,这些人彼此感到诧异。


于是耶稣回答她说:“妇人,你的信心很大!照你所要的成全你吧。”从那时起,她的女儿就好了。


我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;


因为我在人的权下,也有兵在我以下。我对这个说:‘去!’他就去;对那个说:‘来!’他就来;对我的仆人说:‘做这事!’他就去做。”


他也诧异他们不信。 耶稣走遍周围乡村教导人。


耶稣见他们的信心,就说:“朋友,你的罪赦了。”


耶稣对那女人说:“你的信救了你,平安地回去吧!”


耶稣听到这些话,就很惊讶,转身对跟随的众人说:“我告诉你们,这么大的信心,就是在以色列,我也没有见过。”


都诧异惊奇说:“看哪,这些说话的不都是加利利人吗?


跟着我们:

广告


广告