Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 4:9 - 和合本修订版

9 对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切赐给你。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 说:“如果你俯伏敬拜我,我就把这一切都给你。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 对他说:“你如果俯伏拜我,我就把这一切都给你。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 对他说:「你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 对他说:「你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。」

参见章节 复制

新译本

9 并且对他说:“你只要跪下来拜我,我就把这一切都给你。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 魔鬼说: “只要你肯俯伏崇拜我,我就把这一切都赐给你。”

参见章节 复制




马太福音 4:9
21 交叉引用  

众王都要叩拜他, 万国都要事奉他。


君王藉我治国, 王子藉我定公平,


你必被赶出离开世人,与野地的走兽同住,吃草如牛,且要经过七个时期;等你知道至高者在人的国中掌权,要将国赐给谁就赐给谁。”


说:“我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?”他们给了他三十块银钱。


耶稣说:“撒但,退去!因为经上记着: ‘要拜主—你的上帝, 惟独事奉他。’”


现在正是这世界受审判的时候;现在这世界的统治者要被赶出去。


耶稣知道父已把万有交在他手里,且知道自己是从上帝出来的,又要回到上帝那里去,


我不再和你们多说了,因为这世界的统治者将到,他在我身上一无所能。


为审判,是因这世界的统治者已受了审判。


这些不信的人被这世界的神明弄瞎了心眼,使他们看不见基督荣耀的福音。基督本是上帝的像。


刚信主的,不可作监督,恐怕他自高自大,落在魔鬼所受的惩罚里。


我就俯伏在他脚前要拜他。他对我说:“千万不可!我和你,以及那些为耶稣作见证的弟兄同是仆人。你要敬拜上帝。”因为那些为耶稣作见证的人有预言的灵。


在他衣服和大腿上写着“万王之王,万主之主”的名号。


跟着我们:

广告


广告