Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 4:14 - 和合本修订版

14 这是要应验以赛亚先知所说的话:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 这就应验了以赛亚先知的话:

参见章节 复制

中文标准译本

14 这是为要应验那藉着先知以赛亚所说的话:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 这是要应验先知以赛亚的话,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 这是要应验先知以赛亚的话,

参见章节 复制

新译本

14 为了要应验以赛亚先知所说的:

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 这就应验了先知以赛亚的预言:

参见章节 复制




马太福音 4:14
15 交叉引用  

这整件事的发生,是要应验主藉先知所说的话:


住在那里,直到希律死了。这是要应验主藉先知所说的话:“我从埃及召我的儿子出来。”


他们到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说的话:“他将称为拿撒勒人。”


若是这样,经上所说事情必须如此发生的话怎么应验呢?”


但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他,逃走了。


后来离开拿撒勒,往迦百农去,住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利地区。


“西布伦,拿弗他利, 沿海的路,约旦河的东边, 外邦人的加利利—


这是要应验以赛亚先知所说的话: “他代替了我们的软弱, 担当了我们的疾病。”


我告诉你们,经上写着说:‘他被列在罪犯之中。’这话必须应验在我身上,因为那关于我的事必然成就。”


耶稣对他们说:“这就是我从前和你们同在时所告诉你们的话:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记一切指着我的话都必须应验。”


这是要应验他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’


这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为使经上的话应验,就说:“我渴了。”


跟着我们:

广告


广告