Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:29 - 和合本修订版

29 用荆棘编了冠冕,戴在他头上,拿一根芦苇秆放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:“万岁,犹太人的王!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 用荆棘编成冠冕,戴在祂头上,又拿一根苇秆放在祂右手里,跪在祂跟前戏弄祂,说:“犹太人的王万岁!”

参见章节 复制

中文标准译本

29 用荆棘编了冠冕,戴在他的头上,又把一根芦苇放在他的右手里,然后跪在他面前,戏弄他说:“万岁,犹太人的王!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 用荆棘编做冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:「恭喜,犹太人的王啊!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 用荆棘编做冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里,跪在他面前,戏弄他,说:「恭喜,犹太人的王啊!」

参见章节 复制

新译本

29 又用荆棘编成冠冕,戴在他的头上,把一根芦苇放在他的右手,跪在他面前讥笑他说:“犹太人的王万岁!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 他们又用荆棘编了一顶王冠,戴在耶稣头上,又把一根棍子塞在耶稣的右手里,然后他们跪在耶稣面前,取笑他说: “我们向您致敬,犹太人的王!”

参见章节 复制




马太福音 27:29
14 交叉引用  

因我为你的缘故受了辱骂, 满面羞愧。


救赎主-以色列的圣者耶和华 对那被人藐视、本国憎恶、 统治者奴役的如此说: “君王看见就站起来, 领袖也要下拜; 这都是因信实的耶和华, 因拣选你的以色列的圣者。”


他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。


耶和华啊,你欺哄了我, 我也被你欺哄了。 你比我强,并且得胜。 我终日成为笑柄, 人人都戏弄我。


把他交给外邦人戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三天他要复活。”


犹大立刻进前来对耶稣说:“拉比,你好!”就跟他亲吻。


他们在他头上方安了一个罪状牌,写着:“这是犹太人的王耶稣。”


他们给他穿上紫袍,又用荆棘编了冠冕给他戴上,


然后向他致敬,说:“万岁,犹太人的王!”


跟着我们:

广告


广告