Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:25 - 和合本修订版

25 众人都回答:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 众人都说:“流祂血的责任由我们和我们的子孙承担!”

参见章节 复制

中文标准译本

25 全体民众都回答说:“他的血归在我们和我们儿女的身上!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 众人都回答说:「他的血归到我们和我们的子孙身上。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 众人都回答说:「他的血归到我们和我们的子孙身上。」

参见章节 复制

新译本

25 群众回答:“流他的血的责任,归在我们和我们子孙的身上吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 众人回答: “我们和我们的子孙承担处死这个人的责任。”

参见章节 复制




马太福音 27:25
20 交叉引用  

大卫对他说:“你的血归到你自己头上,因为你亲口作证控诉自己,说:‘我杀了耶和华的受膏者。’”


耶和华必使约押的血归到他自己头上,因为他击杀两个比他又公义又良善的人,就是尼珥的儿子以色列的元帅押尼珥和益帖的儿子犹大的元帅亚玛撒,用刀杀了他们,我父亲大卫却不知道。


不可跪拜那些像,也不可事奉它们,因为我耶和华─你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必惩罚他们的罪,自父及子,直到三、四代;


这样,你们就不会污秽所住之地,因为血能使地污秽;若有血流在地上,除非流那杀人者的血,否则那地就不得洁净。


谁跌在这石头上,一定会跌得粉碎;这石头掉在谁的身上,就要把谁压得稀烂。”


当他们抗拒他、毁谤他的时候,他就抖掉衣裳的灰尘,对他们说:“你们的罪归到你们自己的头上,与我无干。从今以后,我要往外邦人那里去。”


说:“我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教导人吗?看,你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!”


先知中有哪一个不是受你们祖宗的迫害呢?他们把预先宣告那义者要来的人杀了。如今你们成了那义者的出卖者和凶手了。


免得无辜人的血流在耶和华-你上帝所赐你为业的地中间,血就归到你身上了。


你的眼不可顾惜他,要从以色列中除掉流无辜血的罪,使你得福。”


凡离开你家门往街上去的,他的血必归到自己头上,与我们无关;凡在你家里的,若有人下手害他,他的血就归到我们头上。


跟着我们:

广告


广告